The Golden Age of Couture Exhibition, Victoria & Albert Museum, Paris and London 1947-1956, 22nd Sept till 6th Jan 2007 ♥ photo : isabel metello ©

segunda-feira, 3 de dezembro de 2012

neck.links : . A/W collection 2012/2013 : . neck.laces and brace.lets . : Colecção Outono/ Inverno 2012/2013 : . colares e pulseiras : .

...este colar não está à venda- foi oferecido como prenda de Natal a Uma Alma Elevadíssima, Uma das Melhores que alguma vez tive o privilégio de conhecer, Digna de Gratidão Eterna!
...not for sale- it was a Christmas gift to One Great Soul,
One of the Best I´ve ever known worthy of Eternal Gratitude....

...African in.fluences...
...neck.linking the eco.bright side of life...









 
..."O Passo do Leopardo"...
..."Leopard walks"...

..."A matriz cosmopolita Africana"
"African cosmopolitan matrix"...

...o avião e o fio atado foram comprados numa loja (o conjunto é, de facto, uma etiqueta para malas de avião...eu limitei-me
a acrescentar as pedras...como tal, estou a pensar em remodelá-los...
...the airplane and string attached were bought at a shop (the kit is actually a tag for airplane bags...)...i´ve only add the stones...therefore, I´m thinking of remodellling them...

...idem, mais a fita de seda verde esmeralda...
 ...idem plus the silk emerald green ribbon...


...pulseiras da sorte...duas delas não estão à venda- foram oferecidas
como prendas de aniversário e de Natal
...luck bracelets....two of them are
not for sale- they were offered as birthday and Christmas gifts...



 

..."Colar Coração Gótico Partido"...
... "Broken Heart Gothic Neck.lace"....

..."Colar Verde Techno"..."Green Techno Necklace"...


...colar de mistura de peças: "Como cCegar a Londres...sempre adorei misturar diferentes peças e materiais!...
...mixing objects necklace: "How to Get to London":
...I´ve always loved to mix different kinds of materials...

..."Colar Coração Texano"...
..."Texan Heart Necklace...

..."Colar Matrioska 1"...
.."Matrioska Necklace 1...

..."Colar Matrioska 2"...
.."Matrioska Necklace 2...

..."Colar Índio Norte-americano"...
..."Native American Indian Necklace."..


..."Mistura de Peças de Metal"...
..."Mixed Metal Pieces."..

...idem...


 
...este conjunto de três pulseiras não foi elaborado por mim- foi comprado, há muitos anos, para ajudar alguém- creio que o trouxe do Brasil ...ah! e não estão mais à venda: foram oferecidas como prenda de Natal (estou sempre a criar e a reciclar prendas, dando-as com Dignidade e Carinho...
...this set of three bracelets was not made by me- it was bought many years ago to help someone - I believe she brought them from Brasil...oh, and they are not for sale anymore: it was a Christmas gift (I´m always  creating and recycling gifts with Dignity and Tenderness!....:)

...comprei este medalhão em forma de pena de pavão na loja de merchandising do Royal and Albert Museum (apenas acrescentei o fio de metal dourado, mas estou a pensar acrescentar mais algumas peças...  
...I bought the peacock medallion at the Royal and Albert Museum shop (I simply added the golden string. but I´m thinking of adding some other materials..)...

...this last necklace (the strings) was offered to me at the Royal and Albert Museum shop
 (thank you so much I was touched by thew kind gesture! :)
 (I´ve simply add the little bells but it´s on a recycling process...)...

...I made the first necklace when I was 12 years old (as I didn´t have beeds (in Mozambique we had lots of missangas (native word for beeds), but in the 80s, here in Portugal I couldn´t find a single shop where I could buy them, so I used to cut electric coloured strings to make them.)...furthermore, I used to catch shells at the beach and mix them as beeds as well...)...for several years I´ve made necklaces for me (as accessories to match special clothes and events...) and to offer my friends and family...in 2008 I´ve sold just one at a flea market and now I am focusing on one of my handycraft competences...let´s hope you like them...

...old photos:

...elaborado/made em/in 2011 com um fio de uma conferência
em que participei e um separador de livros
 comprado no fantástico British Museum/ made with a conference string and
a book marker bought at the fantastic British Museum´s shop
(British People do know how to promote their culture...:)


...idem...


...leather bracelet with leopard butterfly earing (it was an
accessory
of a pair of Zara´s sabrinas) made in 2011
photo: 2012...

 

...idem plus a texan necklace over a South African typical tissue...

...made in/ elaborados em 2011/2012...


 ...colares feitos com uma fita de presente de Natal e materiais avulsos/ necklaces created with  Christmas gift ribbons and with some silver pieces bought at a beads store as well as some taken from a belt ...photo © isabel metello 
design: sabel metello ©
 



 ...colares feitos com porta-chaves e materiais avulsos/ necklaces made with key holders and other diferent materials ...photo © isabel metello 
design: sabel metello ©...

...elaborado/ made em/ in 1989 (...pintei todas as peças, incluindo os botões...
I´´ve painted all the pieces, including the buttons...)



...elaborado/made em/in 1989 (oferecido como prenda de aniversário/ offered as a birthday gift)...

 
...elaborado/made em/in 1989...

...elaborado/made em/in 1994...

...elaborado/made em/in 1994..

...elaborado/made em/in 2003...

 
... ofereci este colar como prenda de Natal e o que mais apreciei ao elaborá-lo foi usar como peça parte de um relógio com a reprodução de uma obra de Gustav Klimt, porque tanto ele (um simbolista), Vincent Van Gogh e Salvador Dalí (um surrealista) são os meus pintores preferidos...
...I´ve offered this necklace as a Christmas gift and the thing I most loved was using the watch with a Gustav Klimt´s  work reproduction, because  him,
 (a symbolist), Vincent Van Gogh and Salvador Dalí (a surrealist) are my favourite painters...

...elaborado/made em/in 1998...

...elaborado/made em/in 1998...



...elaborado/made em/in 1995...


 
...elaborado/made em/in 1995...

...elaborado/made em/in 2000..

...elaborado/made em/in 1994 (with Fimo)...

...elaborado/made em/in 1994..

...elaborado/made em/in 1999 (...foi o único colar que vendi numa feira de artesanato urbano...
...it was the only necklace I´ve sold at a flea market...)

...elaborado/made em/in 1995...

...elaborado/made em/in 1997...
 
...elaborado/made em/in 1994...
...elaborado/made em/in 2000...

...elaborado/made em/in 1994...


 
...elaborado/made em/in 1998...
...elaborado/made em/in 1994...
...elaborado/made em/in 2004...

...elaborado/made em/in 1994...

 
...all necklaces that I create are based upon a concept and a brand developed in 2003: Mixtura, which means Mixing materials, aesthetic intercultural influences...needless to say that my African/Indic Ocean Matrix can be seen eveywhere...